You are viewing [info]stepa_nets's journal

stepa_nets
11 April 2012 @ 05:36 am
Я заранее прошу прощения у всего мира кинематографа. У всех тех, чьи чувства могу задеть. Сейчас я без лишних слов и комментариев, без аргументов и объяснений позволю себе сказать о кино так, как я о нем еще ни разу не говорил, потому что считал это уделом тупиц и быдла. Делаю это без зазрения совести и почти с радостью: "СОЛОМЕННЫЕ ПСЫ" 1971 ГОДА - ЭТО САМЫЙ ЕБАНУТЫЙ ФИЛЬМ, КОТОРЫЙ Я КОГДА-ЛИБО ВИДЕЛ. 
 
 
stepa_nets
В своей новой статье под названием "Демократия и качество государства", опубликованной в газете "Коммерсантъ", Владимир Владимирович Путин в общей сложности 63 раза прибегнул к употреблению назидательных лексем.  В частности, "нужно-надо-сделать-то-то" - 25 раз, "необходимо-создание-того-то" - 13 раз, "мы-должны-обеспечить-то-то" - 35 раз. Всё-то он должен кому-то...
 
 
stepa_nets
26 January 2012 @ 01:04 am
Зачем писать? Нахер. Любой текст - симулякр. Любая шутка - была. Любая оригинальность - призрачна. Бросайте писать и дышите свежим воздухом. Каждый написанный знак - это один вздох, сделанный на вершине горы. Так что идите и дышите. Писать - в задницу.   
 
 
stepa_nets
Смутный фильм. Воспринимается сквозь пыльную призму ничем неоправданных эпизодов, сквозь которые приходится продираться, не один раз подумывая о том, чтобы оставить все попытки и послать куда подальше весь этот бред. Но так делать нельзя. По крайней мере, я так никогда не делаю. И почти всегда оказываюсь вознагражденным за интеллектуальные усилия и муки восприятия. Как и в этот раз. Ведь только в самом конце работы Педро Альмодовара «Матадор», страдающей от катастрофической нехватки опыта её постановщика, открывается вся прелесть стилистических откровений испанского кинохулигана, который, вероятно, намеренно припрятал их для финала. И пусть это произведение является всего лишь скудным эскизом всего фантазийного буйства его автора, игравшего в начале своей карьеры в кинематограф с бедным набором приемов, нельзя не признать его эстетическую ценность, хоть и сопряженную с преступным мотивом.

Альмодовар провёл параллель между убийствами, расположенными в двух системах координат. В первой — убийство животного, то есть быка в корриде. Во второй — убийство человека. Что примечательно — все человеческие жертвы в фильме вытекают из занятия корридой, поскольку главный герой Диего, опытный матадор, начинает убивать после того, как его соперник по рингу, то есть бык, наносит ему сокрушительную травму. А ведь поражение в корриде у испанцев считается страшнейшим позором, поэтому-то Диего и пребывает в состоянии тотального отчаяния, иногда впадая в приступы ярости, которые выливаются в кровожадные убийства (хотя, может, и не совсем кровожадные, доподлинно неизвестно, но судя по мерзким видеозаписям, на которые Диего мастурбирует, всё-таки можно сделать вывод о кровожадности его преступлений). Существует в фильме и ещё один персонаж, действующий преступно, исходя из своей нездоровой любви к Диего и к тому, как он расправляется с четырёхсоткилограммовыми тушами быков. Но о нём лучше узнать из самого фильма. Проведя параллель между убийством в корриде и убийством в реальной жизни, Альмодовар тем самым ометафорил понятие «убийство», от чего в фильме оно употребляется одинаково как по отношению к животным, так и по отношению к человеку. Эту метафору изображает начальная сцена, в которой некая женщина, совокупляясь с мужчиной, закалывает его стальной булавкой, вонзая её в то же место, в которое вонзают своё орудие матадоры на теле быка. И в этом заключается единственная концептуальная ценность картины «Матадор». А вытягивает это произведение последние, эстетически наполненные минуты, разворачивающиеся во время солнечного затмения, в которых Альмодовар умудрился вписать в повествование ещё и мистические мотивы.
 
 
stepa_nets

Его зовут Кристофер Маккэндлесс. Он молод и умён. У него есть всё. Он живёт в обеспеченной семье, а его будущее — это гладкая дорога успеха и признания. Любой на его месте использовал бы все свои возможности для достижения высокого положения в обществе. Любой на его месте стремился бы слиться в буржуазном экстазе с комфортабельным существованием большинства. Но что сделал он? Он осмелился реализовать желание миллионов людей — послал куда подальше абсурдные обязательства, которые отдаляли его от истины бытия. Он совершил не робкое бегство от сытой и скучной жизни, как Лестер Бэрнем в картине «Красота по-американски» Сэма Мендеса, а амбициозный и отшельнический протест, не пожелав превращаться в зажиточного яппи и проводить остаток жизни, подчиняясь навязываемой системе ценностей. Бросив вызов классическим представлениям о том, какой должна быть жизнь человека, Кристофер, он же Александер Супербродяга, попытался написать свой собственный учебник жизни. Он сжёг свои документы и деньги, ушёл от родителей и отправился на поиски приключений в неведомые края, прихватив с собой только самое необходимое. Однако в его действиях, несмотря на их привлекательность, была роковая ошибка, заключающаяся в слишком уж рьяном, самозабвенном рвении к свободному полёту по просторам мира. Александер Супербродяга познал прелесть дикой природы и удовольствие от вседозволенности, однако опрометчиво впал в аскетическое безрассудство, приведшее к необратимым последствиям.

Порой в голову приходят крамольные мысли об отшельничестве. Хочется так же, как и Кристофер Маккэндлесс убежать от всего, порвать со своим прошлым. Начать всё заново. Где-нибудь в другом городе, стране. С другими людьми. В другой квартире. На другой работе. Или… в диких условиях. Стихийно. Непредсказуемо. Первобытно. Кристофер Маккэндлесс- чертовски смелый молодой человек, сумевший развернуться спиной к благам цивилизации и ступить на опасную дорожку бродяжничества. В этой связи фильм «В диких условиях» подкупает зрителя духом свободы, которым проникнута большая часть повествования. Александер Супербродяга претворяет в жизнь идею, засевшую в мозгах у людей, уставших от одномерности своего бытия и тщетно пытающихся раскрасить жизнь в новые цвета. Кинопроизведение Шона Пенна — это лирико-поэтическая, рефлексивная и яркая история освобождения от гнета повседневности, история, поведанная невероятно живым киноязыком, который вдыхает в ленту свежесть и неповторимое очарование природой. Камера оператора Эрика Готье чутко запечатлевает красочные пейзажи: моря, леса, поля, горы… И несмотря на концептуальную ценность картины «В диких условиях», здесь мы подходим к её недостатку. Дело в том, что излишне клиповая манера повествования режет глаз. Некоторые эпизоды этого фильма вполне подошли бы для клипа какой-нибудь поп-звезды. Неоправданно частое деление экрана на две или три части, чего можно было бы избежать без особых потерь для художественного фона, оставляет впечатление несерьёзности режиссёрского подхода, а вернее — выдаёт стремление постановщика драпировать свою работу в модный клиповый формат.


 
 
stepa_nets
Подавляющее большинство картин по произведениям Стивена Кинга являются грубыми и неудачными попытками воссоздать многомерный и гиперфантазийный мир авторского воображения. Кинематографические интерпретации кинговских историй зачастую обедняют как заложенный в них смысл, так и событийный ряд повествования. При экранизации романы Кинга словно сдуваются, сжимаются до размера невразумительной постановки, лопаются, как непомерно большая голова пришельца из «Ловца снов», и оседают едкой пыльцой, непригодной для восприятия. На некоторых произведениях автора нужно было давно поставить печать с словами «Экранизации не подлежит», чтобы никто из художников не притрагивался к ним. Вот и сейчас предпринимаются отчаянные попытки конвертировать семитомник Кинга «Тёмная Башня» сначала в сценарий, а потом в кинополотно. И к чему это приведёт? Сумеют ли амбициозные кинематографисты, взявшие в свои руки «Тёмную Башню», повторить успех другого суперпопулярного семитомника в жанре фэнтези под названием «Гарри Поттер»? Или же их ждёт участь, постигшая режиссёра Лоуренса Кэздана, который потерпел неудачу, пытаясь воплотить на экране роман Стивена Кинга «Ловец снов»?

«Ловец снов» начинается как обыкновенная история четырёх друзей, которые сами по себе не такие уж и обыкновенные…, а заканчивается как заурядный фантастический фильм ужасов. Но если литературный первоисточник, сочинённый Кингом во время реабилитации после автомобильного происшествия, воспринимается предельно ровно, то кинематографическая версия «Ловца снов» выглядит как абсурдистская какофония разножанровых эпизодов. Вероятно, Стивен Кинг на многое рассчитывал, продавая права на экранизацию своего романа за 1 млн. долларов, а получил издевательский, жалкий аналог написанного им произведения. В фильме отражены лишь основные события книги (например, разрушение космического корабля пришельцев или знакомство с Даддитсом), но напрочь вычеркнуты такие детали как, например, очеловечивание мистера Грэя или противостояние Курца и Оуэна. Уж за 2,5 часа можно было постараться воссоздать хотя бы часть придуманных Кингом сюжетных переплетений, не впадая в лихорадочное перечисление событий.
 
 
stepa_nets
Финал этого фильма заставляет по-другому посмотреть на предшествующее повествование и по-другому его оценить. Почти до самых последних минут ленты французского режиссёра Франсуа Озона «8 женщин» кажется, будто он снял всего лишь банальную детективную историю, начинающуюся с интригующих событий и завлекающую зрителей самым простым способом, которым только можно завлечь в кино, то есть женской красотой. С первых минут экран так неожиданно заполняют блистательные актрисы, что возникает желание остановить чарующий момент их появления, чтобы сморгнуть слепящие искры, вызванные их красотой. Но не спешите нажимать на паузу, потому что фильм построен исключительно на диалогах и эмоциях восьми женщин, что даст вам возможность проникнуться эстетическим восторгом от созерцания этих женщин во всех ипостасях. Моё противящееся повествованию, но тяготеющее к эстетизму сердце в этом фильме покорили три женщины: Катрин Денёв, Эммануэль Беар и Изабель Юппер. В одной из сцен Катрин Денёв говорит: «Ну и денёк!» А мне захотелось сказать: «Ну и Денёв!». Потому что в свои 58 она выглядела сногсшибательно. А «прекрасная спорщица» Эммануэль Беар, которая покорила меня ещё в кинополотне Жака Риветта, предстала в «8 женщинах» воплощением роковой чувственности, способным увести любого мужчину за собой. Ну а Изабель Юппер, исполнившая в один год в чём-то схожие роли в «8 женщинах» и в «Пианистке» Михаэля Ханеке, продемонстрировала поразительное перевоплощение из холодной и нервозно-истеричной натуры в элегантную и утончённую женщину.

Пьеса Робера Тома, по которой снят этот фильм, называется «Восемь любящих женщин». Франсуа Озон решил опустить эпитет в названии, отчего оно стало напоминать о фильме Роберта Олтмена «3 женщины», в котором так же, как и в «8 женщинах» рассказывается о скрытых сторонах женской души. Однако французский постановщик всё равно оправдывает название пьесы, приводя своих зрителей к осознанию того, что женщины действительно любящие. Большинство из них любит одного мужчину. Некоторые даже любят друг друга. Выше я говорил о том, что до самого конца фильм не производит должного впечатления. И действительно, отправная точка повествования, заключающаяся в смерти Марселя, того самого мужчины, кажется своеобразной сывороткой правды, которая развязывает языки восьми женщинам и они начинают признаваться во всех смертных грехах. Обыкновенный кинематографический приём, при котором на фоне какого-либо преступления раскрываются характеры главных персонажей, оказавшихся в запертом пространстве и вынужденных подозревать друг друга. По сути, «8 женщин» — это один большой допрос, перемежающийся исполнением песен, которые иллюстрируют эмоциональное состояние каждой из женщин, откровенными признаниями, почти все из которых — наигранная банальность и заезженная трескотня, и, конечно же, нескончаемым потоком очарования и шарма, который, впрочем, положительно отвлекает от скучноватой повествовательной техники. И только финал ленты способен перевернуть представление о творившемся на экране действии, создавая ощущение тонкой, лирической и иронической истории о переплетённых жизнях восьми женщин, от которых внутри растекается целительная благость.
 
 
stepa_nets
Вероятно, название этой ленты, которое звучит как «A History of Violence», не только неправильно перевели на русский язык как «Оправданная жестокость», но ещё и неправильно истолковали. Некоторым кажется, что правильным был бы буквальный перевод названия этого фильма как «История насилия». Однако в этом случае теряется тот многогранный смысл, который канадский режиссёр Дэвид Кроненберг заложил как в название своей работы, так и в саму работу. Ведь в английском языке слово «history», помимо значения «история», имеет и еще одно значение: «предыстория». И как точно это значение соответсовало бы фильму, в котором именно предыстория простого семьянина по имени Том Столл играет переломную роль в его жизни. Но и в этом случае упускается замысел режиссёра, поскольку сам Дэвид Кроненберг сказал, что название его фильма «A History of Violence» имеет три аспекта, которые уж никак не способны отразить переводы «История жестокости» и «Оправданная жестокость». Первый аспект названия этой ленты заключается как раз в предыстории конкретного человека, в частности, Тома Столла. Второй указывает на историческое использование инструмента жестокости в разрешении споров. А третий — на врождённую жестокость человека, которая, согласно теории эволюции Дарвина, является определяющим фактором в борьбе за существование. Третий аспект больше всего подходит к фильму Дэвида Кроненберга, который во многом о том, как человек приспосабливается к нормальным условиям существования, преодолевая возникающие на его пути преграды путём жестокости и насилия.

Том Столл — приличный гражданин американского заштатного городка Миллбрук — вдруг оказывается в центре внимания средств массовой информации после того, как лихо расправляется с парочкой отморозков, направивших пистолет на него и на работницу его закусочной. И в тот момент, когда главный герой, с ловкостью справляясь с огнестрельным оружием, устраняет преступников с хладнокровностью наёмного убийцы, ты понимаешь, что он либо отставной полицейский, либо замаскированный под законопослушного гражданина головорез. Дэвид Кроненберг рисует счастливую жизнь человека, у которого двое прекрасных детей, страстные отношения с женой и… смутное прошлое. И вот, в один прекрасный день жизнь Тома Столла переворачивается с ног на голову, а в тихую гавань бесцеремонно врываются кошмарные образы из прошлого, которые он и рад бы забыть, словно герой Кристофера Уокена из кроненберговской экранизации романа Стивена Кинга «Мёртвая зона», да ничего не получается, потому что бумеранг прошлого, запущенный нами когда-то вдаль, почти всегда возвращается назад.

Дэвид Кроненберг провёл кропотливое исследование двойственности человеческой души, создав напряженную картину не столько о жестокости, сколько о человеческом характере, в котором всегда борются две противоположные сущности. И одна из них всегда оказывается сильнее другой. Это и отражено в характере Тома Столла, который решил порвать не только со своим прошлым образом жизни, но и со своей прошлой личностью, создав оплот в крепких семейных отношениях. Однако Том также самоотверженно готов пойти на всё, лишь бы обезопасить свою семью от взбушевавшихся призраков своего прошлого и сохранить нажитое благополучие. Здесь-то и оказывается оправданным перевод «Оправданная жестокость» (уж простите за тавтологию), ибо всё, что делает Том, он делает ради сохранения себя и своей семьи. Чем не дарвинизм? Дэвид Кроненберг ставит перед семьёй Тома Столла моральную дилемму. Что сделают жена и дети Тома, когда узнают о нём всю правду? Отвернутся от него? Или примут правду о нём со смирением? Чувства всех персонажей кроненберговской истории жестокости проходят проверку на прочность: продолжит ли жена Тома любить его таким, какой он есть, или отвергнет его, не выдержав натиска истины? Уверяю, вам интересно будет это узнать. Ну а неопровержимым доказательством того, что Кроненберг является чистейшим дарвинистом, является наследственная склонность сына Тома к жестокости, которую он оправданно проявляет по отношению к своему однокласснику.
 
 
stepa_nets
Во мне возникает раздирающее противоречие, когда я смотрю фильмы, в которых мне что-то очень нравится, а что-то вызывает издевательский смех. «Астрал» - один из этих фильмов. Как только в кадре появилось прекрасное лицо австралийской актрисы Роуз Бирн, я почувствовал необоримые порывы нежности и сжигающей симпатии. А когда она, сидя с распущенными волнистыми волосами за фортепиано, начала вспенивать воздух мелодраматической мелодией и своим тонким голоском, я вообще захотел на ней жениться. И весь фильм мне было невыносимо больно от того, что создатели фильма «Астрал» взвалили на неё задачу страдать от глупых мистических козней потустороннего мира. А ещё отобрали у неё сына, то есть его душу, оставив ей лишь телесную оболочку. Где совесть режиссёра Джеймса Вана и сценариста Ли Уоннелла? Видимо, осталась в заброшенной грязной комнате, выложенной белым кафелем.

Скажу честно, пугающий механизм «Астрала» пару раз заставил меня вздрогнуть, вселяя необъяснимый страх не столько перед тем, что творится в фильме, сколько перед тем, что меня окружало в тот момент. Тень от люстры внезапно превращается в чудовищное существо из преисподней, а висящий на крючке пиджак в горбатого урода. Наверно, это самая главная цель развлекательно-пугающих лент: проецировать ужас кинореальности в реальность действительную, связывать хотя бы на одно мгновение потустороннее и посюстороннее. Надо сказать, «Астрал» справился с этим отлично. Однако слишком многое в третьей совместной работе Вана и Уоннелла напоминает о других лентах (правильнее сказать в четвёртой, ведь дорогу в Голливуд им обеспечила понравившаяся тамошним продюсерам короткометражная «Пила», снятая ими ещё в Австралии), от неповторимого «Изгоняющего дьявола» Уильяма Фридкина до невнятного «Ужаса Амитивилля» Эндрю Дугласа, от устрашающих «Других» с неподражаемой Николь Кидман до мрачной «Тьмы» Жауме Балагеро. Например, один из якобы «страшных» эпизодов «Астрала», в котором двое отчаявшихся родителей вместе с экстрасенсом и парочкой «охотников за приведениями» пытаются связаться с потусторонним миром, является детским лепетом по сравнению со сценой из «Изгоняющего дьявола», в которой пара экзорсистов вступают в схватку с самим Злом, читая вслух молитвы и принимая на себя удары осатаневшей маленькой девочки. Но я говорю спасибо Вану и Уоннеллу, несмотря на вторичность их работы и обилие в ней дурацких сцен, вызывающих желание поиздеваться, за две вещи: за обращение к умирающему жанру мистических фильмов ужаса о домах с привидениями, и за печально-загадочный лик Роуз Бирн.               

 
 
stepa_nets
В самом конце романа Брета Истона Эллиса, по которому был снят фильм «Американский психопат», Патрик Бэйтмен - главный герой романа и последующей экранизации - говорит, что по знаку зодиака он - Весы. Я же говорю вам, что он - стопроцентная Дева. Его тотальная чистоплотность, любовь к организованности и нездоровый перфекционизм выдают это с головой. В фильме есть момент, когда секретарша Бэйтмена, сидя в квартире своего босса, хочет положить ложку, которой она ела мороженое, на стол. Бэйтмен же в этот миг вздрагивает и резко говорит, чтобы она не смела этого делать. Эта сцена - ярчайшее доказательство того, что американский психопат родился где-то между концом августа и серединой сентября. Кроме того, за Девами закрепился стереотип внешне благообразных, но внутренне кровожадных людей. Этот стереотип аутентично иллюстрируется в фильме.

Кристиан Бэйл в «Американском психопате» демонстрирует мужское совершенство, стремление к которому, правда, больше свойственно женской натуре. Он каждый день накладывает кучу масок на лицо, кстати, эпизод, в котором Бэйтмен аккуратно снимает прозрачную плёнку застывшей косметической маски с лица, недвусмысленно намекает на двуличие Бэйтмена. Он обедает исключительно в дорогих ресторанах и впадает в скрытую истерику, если ему не удаётся забронировать столик в одном из них. Он стискивает зубы в безмолвно-сдержанной ярости при виде более совершенной визитной карточки, чем у него самого. Он - совершенный мужчина. И совершенный убийца, которому мистическим образом удаётся скрывать следы своих преступлений. Однако он жалок так же, как и совершенен. В этом можно убедиться, глядя на то, как Бэйтмен испуганно забивается под стол после совершения нескольких убийств подряд и с зашуганным лицом рассказывает о содеянном своему адвокату.       

В Бэйтмене растворились психоз и больное высокомерие. Смертоносные всплески агрессивной энергии Бэйтмена являются следствием его самовлюблённости и нарциссизма. Ярость и истеричность, которые Бэйтмену удаётся скрывать днём, кровавым фонтаном выплёскиваются ночью. «Чёрт, да он настоящий псих» - говорю я, когда вижу налитые злобой и ненавистью глаза Бэйтмена. Сначала Бэйтмен цитирует «мясника из Висконсина» - маньяка, терроризировавшего Америку в 50-х годах. Потом он становится им, хватая в руки рычащую бензопилу. Однако, как мы видим, создатели фильма «Американский психопат» не хотят, чтобы их творение выглядело как тупой слэшер. Именно поэтому Патрик Бэйтмен – это Норман Бэйтс с Уолл-стрит. У Бэйтмена не было неблагополучного детства, его родители – успешные финансисты, обеспечивающие его сладкое существование, в общем, ни одного фактора, который мог бы послужить толчком к столь жестокому поведению. Разве что только… внутренняя погрешность. Патрик Бэйтмен – извращённый фантазёр или жестокий убийца? Он воплощает скрытые желания миллионов или так же, как и все, только представляет себе их? Так или иначе, финал ленты «Американский психопат» заставляет усомниться в истинности показанных событий и посмотреть на всё предшествующее повествование  в другом свете.